Sudah tiga hari saya menelaah buku Perang Suci: Kisah Lengkap Perang Salib yang ditulis oleh Karen Armstrong. Terjemahan ke bahasa Melayu yang baik, mudah ditaakul walaupun kupasan berat dikemukakan oleh penulis. Persis penulisnya menulis dalam bahasa Melayu seperti buku Dari Beirut ke Jerusalem oleh Dr. Ang Swee Chai. Terima kasih dan tahniah untuk JS Adiwarna selaku penerbit edisi ini
@@@@@@@@@@
Buku Dari Beirut ke Jerusalem amat menarik untuk dihalusi dan isinya datang dari hati yang luhur oleh seorang panganut Kristian bernama Dr. Ang Swee Chai. Tambahan pula mutu terjemahan ke bahasa Melayu yang amat baik berjaya dilaksanakan oleh unit buku Harakah, seolah-olah penulisnya menulis dalam bahasa Melayu. LAGI >>
@@@@@@@@@@
Buku Dari Beirut ke Jerusalem amat menarik untuk dihalusi dan isinya datang dari hati yang luhur oleh seorang panganut Kristian bernama Dr. Ang Swee Chai. Tambahan pula mutu terjemahan ke bahasa Melayu yang amat baik berjaya dilaksanakan oleh unit buku Harakah, seolah-olah penulisnya menulis dalam bahasa Melayu. LAGI >>
6 comments:
Saya membaca versi Inggerisnya - "From Beirut to Jerusalem"...sangat menyayat hati. Dr. Ang Swee Chai wanita kecil yang berhati besar.
Benar, Cikpuan Siti Rahmah A. Bakar. Jiwanya besar dan pandangan beliau berubah 360 darjah terhadap Islam apabila berada di bumi Palestin.
Saya menanti-nantikan komen mengenai terjemahan buku ini. Alhamdulillah Tuan sudah habis membacanya. Saya suka membaca komen positif tuan itu. Makin bersemangat untuk memberikan yang lebih baik di masa akan datang. Terima Kasih.
Saya suka gaya penulisan Karen, Teologi-Sastra. Di tangan saya edisi terjemahan Indonesia terbitan SERAMBI. Saya tak tahu buku ini akan diterjemahn ke BM, kalau tak saya tak beli edisi Indonesia.
Tahniah kerana memperluaskan bahan bacaan, Sdra Web Sutera. Penulis yang baik berasal daripada pembaca yang baik. Patut dicontohi oleh ramaaaaaaaaaaai penulis lain!
mohon share ya
Post a Comment